вакуумировать


вакуумировать
1. (обрабатывать под вакуумом) κατεργάζομαι μέσα στο κενό 2. (откачивать) απορροφώ/αφαιρώ μέσω του κενού.

Русско-греческий словарь научных и технических терминов. . 2009.

Смотреть что такое "вакуумировать" в других словарях:

  • Вакуумировать — несов. и сов. перех. Создавать, сохранять вакуум 1.. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • вакуумировать — вакуум ировать, рую, рует …   Русский орфографический словарь

  • вакуумировать — вакуум/ир/ова/ть …   Морфемно-орфографический словарь

  • Вакуумирование — ср. 1. процесс действия по несов. гл. вакуумировать 2. Результат такого действия; дегазация II. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Вакуумирующий — прил. из прич. по несов. гл. вакуумировать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Лазерная нанокерамика — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/17 октября 2012. Пока процесс обсужден …   Википедия

  • Для герметичного ввода — 7.1.3. Для герметичного ввода: 7.1.3.1. Снять избыточное давление масла и отсоединить бак давления (если он предусмотрен конструкцией) и вывернуть пробку верхней части ввода. На место пробки подсоединить силикагелевый воздухоосушитель. 7.1.3.2.… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • СО 34.46.611-2005: Типовая технологическая инструкция. Ремонт высоковольтных вводов классов напряжения 35 кВ и выше — Терминология СО 34.46.611 2005: Типовая технологическая инструкция. Ремонт высоковольтных вводов классов напряжения 35 кВ и выше: 7.1.3. Для герметичного ввода: 7.1.3.1. Снять избыточное давление масла и отсоединить бак давления (если он… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.